配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye
分級﹕G
說明﹕突如其來的惡搞小品
而且好運地找回了我以為不見了的稿件
這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧 (笑)
《Life Under the Threats of Guns‧在槍口下過活的日子》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕突如其來的惡搞小品 而且好運地找回了我以為不見了的稿件 這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧 (笑)
0 Comments
《Life Under the Threats of Guns‧在槍口下過活的日子》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕突如其來的惡搞小品 而且好運地找回了我以為不見了的稿件 這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧 (笑) 《Life Under the Threats of Guns‧在槍口下過活的日子》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕突如其來的惡搞小品 而且好運地找回了我以為不見了的稿件 這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧 (笑) 《Life Under the Threats of Guns‧在槍口下過活的日子》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕突如其來的惡搞小品 而且好運地找回了我以為不見了的稿件 這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧 (笑) 《Life Under the Threats of Guns‧在槍口下過活的日子》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕突如其來的惡搞小品 而且好運地找回了我以為不見了的稿件 這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧 (笑) 《Life Under the Threats of Guns‧在槍口下過活的日子》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕突如其來的惡搞小品 而且好運地找回了我以為不見了的稿件 這幾篇小故事大概會比較輕鬆歡快吧(笑) 《Bring Me Back‧召》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕連吃早餐的時候靈感大人也不放過我 果然是考試近了的關係啊 OTZ You got me begging you for mercy 《Phonesex‧留白》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕源起於某網站站長自製的 ICON (ICON 的名字就是 PHONESEX) 取自漫畫的一幕﹕羅伊在中央辦公室拿著電話,面上帶著很跩的笑容 太久 (?) 沒寫微甜文了耶  ̄▽ ̄ For forever I promise you That I don’t want to go somewhere If I know that you’re not there ‘Cause I know that me without you Is a lie 《Cyclical‧循環式》循環系統其一
分級﹕PG 說明﹕純粹想練習短篇 於是就拿人造人開刀了 (嗚哇噢 ← 被桂度尼吃掉) 看過漫畫會比較容易明白內容 主要客串﹕女人運很糟糕的哈博克 沒有下雨但被人造人欺負得很慘的羅伊 搶去主角風頭 (?) 的帥帥蘭芳 《Eastern Promises‧掌紋》
配對﹕Roy Mustang/Riza Hawkeye 分級﹕G 說明﹕算是復出作吧 (巴死) 英文題目跟那套由 Viggo Mortensen主演的新戲無關 (被我拖了這麼久,已經不新了 OTZ) 只是借用了名字 20 – 25 年及羅伊人柱設定有 謹獻給一直催促我寫文的小艾 謝謝妳的支持 =] ◎ 置中和刪除線語法全都失效,很抱歉看起來亂亂的 OTZ -- 16/04/2013 |
Attention◇ 請遵守網路禮儀,本人精神上在亞瑟家待太久遭到同化的關係執著於一些食古不化的小細節。 Archives
September 2017
Categories |